<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>8th, Semester</title>
<link href="http://hdl.handle.net/123456789/377" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://hdl.handle.net/123456789/377</id>
<updated>2026-04-07T10:38:26Z</updated>
<dc:date>2026-04-07T10:38:26Z</dc:date>
<entry>
<title>Selected Readings in Modern and Contemporary Chinese Literature-II</title>
<link href="http://hdl.handle.net/123456789/1776" rel="alternate"/>
<author>
<name>School of Languages</name>
</author>
<author>
<name>Department of Chinese Studies</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/123456789/1776</id>
<updated>2022-01-29T07:34:18Z</updated>
<published>2018-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Selected Readings in Modern and Contemporary Chinese Literature-II
School of Languages; Department of Chinese Studies
Old Question Paper of 8th semester, M.A Integrated (Chinese) Programme
Selected Readings in Modern and Contemporary Chinese Literature-II
</summary>
<dc:date>2018-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>History of Contemporary Chinese Literature</title>
<link href="http://hdl.handle.net/123456789/1775" rel="alternate"/>
<author>
<name>School of Languages</name>
</author>
<author>
<name>Department of Chinese Studies</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/123456789/1775</id>
<updated>2022-01-29T07:24:54Z</updated>
<published>2018-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">History of Contemporary Chinese Literature
School of Languages; Department of Chinese Studies
Old Question Paper of 8th semester, M.A Integrated (Chinese) Programme
History of Contemporary Chinese Literature
</summary>
<dc:date>2018-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Theory and Practice of translation- II</title>
<link href="http://hdl.handle.net/123456789/1774" rel="alternate"/>
<author>
<name>School of Languages</name>
</author>
<author>
<name>Department of Chinese Studies</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/123456789/1774</id>
<updated>2022-01-29T07:11:02Z</updated>
<published>2018-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Theory and Practice of translation- II
School of Languages; Department of Chinese Studies
Old Question Paper of 8th semester, M.A Integrated (Chinese) Programme
Theory and Practice of translation- II
</summary>
<dc:date>2018-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Readings in Modern and Contemporary Chinese Literature-II</title>
<link href="http://hdl.handle.net/123456789/587" rel="alternate"/>
<author>
<name>School of Languages</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/123456789/587</id>
<updated>2017-08-21T06:47:44Z</updated>
<published>2016-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Readings in Modern and Contemporary Chinese Literature-II
School of Languages
Old question paper of the Eighth semester M.A.Integrated (Chinese) programme.
</summary>
<dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
